Wie kann man auswählen, welches englisch auf wikihow verwenden soll?

"Ich habe nie an WikiHow als nur ein amerikanisches Projekt gedacht. Ich denke, wikiHow sollte ein wirklich internationales Projekt sein. Es ist so konzipiert, dass es etwas ist, das der ganzen Welt profitiert, nicht nur die 300 Millionen Menschen, die geografisch südlich von Kanada und nördlich von Mexiko gelegen sind. Und da solche wir nicht versuchen, amerikanische und Millionen von nicht-amerikanischen Lesern amerikanische Rechtschreib- oder Messsysteme aufzuerlegen. Die englische Sprache WikiHow sollte so vielfältig sein wie die englische Sprache selbst. Wir haben bereits sehr häufige englische Redakteure von Kanada, Großbritannien, Pakistan und Australien. Hoffentlich wird diese Liste nur weiter wachsen."
- Jack Herrick



Die englische Sprache WikiHow ist ein Anleitung für die englischsprachige Gemeinschaft in der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass es über 1 Milliarde englische Sprecher-über 400 Millionen mit Englisch als Muttersprache und als Zweitsprache bis zu 1 ist.5 Milliarden. Während WikiHow Leser und Autoren aus der ganzen Welt anzieht, unterscheidet sich die englische Sprache in einigen Schreibweisen, grammatikalischen Strukturen und Interpunktion, je nachdem, woher der Sprecher stammt. Zum Beispiel gehören einige der anerkannten Englischstile: Amerikanisches Englisch, kanadisches Englisch, britisches Englisch und australisches Englisch.

Welcher Englischstil solltest du auf WikiHow folgen?? Es ist zu Beginn wichtig, zu beachten, dass es keinen bevorzugten englischen Stil über einen anderen ein einem anderen Stil der Engländer gibt, der nicht mehr korrekt ist als ein anderes. Wichtig ist, für die Mehrheit der englischen Sprecher, die Unterschiede zwischen den Englischstilen sind keine Barriere für die Kommunikation. Schriftlich sind die wichtigen Elemente im gesamten Artikel konsistent und respektiert den Wählern des Lead-Autors und den Artikel in Kontext. Um es jedem Benutzer des englischen WikiHow zu ermöglichen, Beiträge zu leisten, und das Lesen von WikiWow-Artikeln, hier sind einige einfache Tipps, die folgen können, die dazu beitragen, dass der Standort so universell anwendbar ist.

Schritte

  1. Bildtitel Wähle, welche Englisch auf WikiHow Schritt 1 verwenden soll
1. Vermeiden Sie Bearbeiten von Kriegen über den englischen Stil oder Schreibweisen. Sie haben den Artikel und UP-POPS den ursprünglichen Autor oder einen Verteidiger des ursprünglichen Ereignisses des ursprünglichen Autors bearbeitet. Diese Person kehrt Ihre Änderungen zurück. Sie kehren zurück und kehren zu Ihnen zurück. Die andere Person kehrt zurück und kehrt zurück. Wie lange könnte das weitergehen?? In diesem Fall live und live live. Groß sein und die Stimme des ursprünglichen Autors respektieren. Wenn der ursprüngliche oder verteidigende Redakteur an den ursprünglichen Englischstil zurückkehrte, ist dies der Krawattenbrecher. Denken Sie daran, dass es Konsistenz ist, die gesucht wird, und keine Dominanz eines englischen Stils über einen anderen.
  • Bildtitel Wählen Sie aus WhikiHow Schritt 2
    2. Folgen Sie der Stimme des ursprünglichen Autors. Der Englischstil des "Blei" des Autors ist der beste Anhaltspunkt des Englischen Stils, um den gesamten Artikel fortzusetzen. Durch den Autor "Blei" bedeutet dies, dass der Autor, der die erste Version des Artikels erstellt hat, das kein Stub ist. Ändern Sie nicht einen Artikel, um Ihr Englisch anzupassen, einfach, nur weil es Sie zu sehen ist "Center" Dinkel "Center" oder "Dinkel" Dinkel "Dinkel". In der Mehrheit der Fälle kann jeder englische Sprecher erkennen, was geschrieben wird. Nur wenn Bedeutungen von Wörtern oder Phrasen zu Verwirrung oder Beschwerden führen können, dass einige erleichterte Erklärungen erforderlich sein können. Selbst dann sollte eine solche Änderung in Klammern eingesetzt werden, die das alternative Wort oder den Satz anbietet (siehe Schritt 7).
  • Bildtitel Wählen Sie aus, welches Englisch bei WikiHow Schritt 3 zu verwenden ist
    3. Beachten Sie die regionale oder länderspezifische Vereinigung. Wenn der Artikel über einen Platz in einem Land ist, ein Ereignis aus einer bestimmten Region, einem Buch, einer Institution oder einem Merkmal eines Landes, ist es am besten, das englische Englisch zu nutzen, der zu diesem Ort, Ereignis, Autor, Institution oder Funktion. Zum Beispiel ist es bevorzugt, wenn die folgenden Artikel das vorgeschlagene Englisch verwenden:
  • Ein Artikel zum Leben in Manhattan: Amerikanisches Englisch-
  • Ein Artikel zum Verstehen von Peter Careys Roman Oscar und Lucinda: Australisches Englisch-
  • Ein Artikel zum Teilnahme an einem Kanada-Tag Event: Kanadisches Englisch-
  • Ein Artikel zum Senden eines Briefes an den britischen Premierminister: britisches Englisch
  • Bildtitel Wähle, welche Englisch auf WikiHow Schritt 4 verwenden soll
    4. Konsistenz respektieren. Über alles, Konsistenz ist der wichtigste Aspekt eines Artikels. Wenn jemand in kanadisches Englisch schreibt, ändert ein Australier-Editor einige Teile und nicht andere und entlang kommt ein amerikanischer Herausgeber und ändert sich hier und ändert sich hier und dort, dass wir riskieren, mit einem Artikel, der einen Mish-Mash-Mash-Styles enthält. Dies ist potentiell verwirrend und schwierig für Leser, so dass es bei allen Kosten vermieden werden sollte. Wenn Sie einen Artikel sehen, der einen Mish-Mash-Editor-Edits enthält, berücksichtigen Sie diese beiden Optionen:
  • Kehren Sie zur Stimme des Lead-Autors zurück und bearbeiten Sie die ursprüngliche Schreibweise und Interpunktion zurück. Nur dies tun, wenn Sie sich mit dem ursprünglichen Englisch kompetent fühlen. Wenn nicht, möchten Sie vielleicht einen Redakteur fragen, den Sie glauben, dass Sie mit diesem Englischstil vertraut sind oder einfach den nächsten Schritt versuchen.
  • Tauchen Sie ein und bearbeiten Sie den gesamten Artikel in dem Englischen, mit dem Sie am besten kennen. Dies bedeutet, dass der Artikel in seiner Gesamtheit überholt wird, um nur Konsistenz in einem englischen Stil zu schaffen.
  • 5. Wenden Sie doppelte Messungen auf, wenn. Nicht sicher, welche Messung verwendet werden soll? Verwenden Sie die Vorlage {{Convert}} ({Convert}). Es ist so einfach! Wenn Sie wirklich keine Zeit haben, lassen Sie es als Messung, mit der Sie am besten kennen. Jemand wird wahrscheinlich mitkommen und die äquivalente Messung hinzufügen, wenn die Zeit weitergeht.
  • Bildtitel Wählen Sie aus, welches Englisch auf WikiHow Schritt 7 zu verwenden ist
    6. Klar sein. Wenn Sie ein Wort oder einen Satz verwenden, den Sie vermuten, dass Sie außerhalb Ihrer Region oder der Weltfläche nicht gut verstanden werden, suchen Sie es online oder in einem Wörterbuch in der Bibliothek und finden Sie einen universellen Begriff, um es zu ersetzen. Wenn Sie wirklich das Gefühl haben, dass Sie das weniger bekannte Wort oder das weniger bekannte Wort oder die Phrase halten müssen, geben Sie es in Klammern neben dem besser bekannten Wort oder Satz auf. Oder einem Artikel helfen, sich universeller zu werden, indem Sie dies tun, wenn Sie das lokalisierte Englisch bemerken. Es geht nicht darum, das Original-Englisch loszuwerden, es geht darum, den Artikel klarer und weithin erreichbar zu machen.
  • 7. Aufmerksam auf die Flexibilität von Englisch. Englisch ist eine ständig entwickelnde Sprache. Es ändert sich in jeder Region der Welt als andere Sprachen, Technologien, Kulturen, Ideen und Einflüsse interagieren damit. Englisch ist für Flexibilität bekannt und umarmt Vielfalt, so dass eine schnelle Änderung unvermeidlich ist. Vielleicht wurden Sie in der Schule einen Weg unterrichtet, aber Zeiten können den Sinn, den Gebrauch haben, den Gebrauch, es ist nicht erforderlich, Verzweiflung zu verzweifeln. Gutes Englisch, das Sinn macht, senkt sich auf gute Präsentation, Klarheit und Konsistenz. Stehen zurück und überlegen Sie, wie gut der Artikel die Nachricht kommuniziert, die sie anwesend ist. Es gibt auch viele gute Online-Wörterbücher und Grammatik-Sites, um neue Wörter und Konstruktionen zu entschlüsseln!
  • Tipps

    Bevorzugen Sie Ihren nationalen Stil über einen regionalen Stil beim Schreiben.
  • Internationales Englisch (von den Arbeiten, die für die Vereinten Nationen arbeiten), basiert hauptsächlich auf britischem Englisch, obwohl es bevorzugt ist, die Verwendung von fortzusetzen "Z" In Worten wie Organisieren, Organisation, Bestrafung usw.
  • Soweit Slang oder umgangssprachliche Sprache ist der Standard, um sie schriftlich zu entmutigen. Oft betreffen Slang- oder Umgangssprundungen auf bestimmte Bereiche oder Länder und müssen möglicherweise in irgendeiner Weise entfernt oder zumindest erklärt werden. Es ist jedoch zu beachten, dass sich der How-TOs von akademischen oder Zeitungsartikeln unterscheidet, indem sie versuchen, ein breiteres Publikum auf freundliche und motivierende Weise zu engagieren. Als solches ist es wichtig, die Kontexte zu bewerten, in denen die "Stimme" des Artikels oder der Gegenstand des Artikels eindeutig eine solche Verwendung rechtfertigen. Beachten Sie dies beim Herstellen von Änderungen und seien Sie vorsichtig bei der Beurteilung von Slang und umgangssprachlingen, um sicherzustellen, dass die Entfernung solcher Wörter und Phrasen nicht dazu führt, dass der wesentliche "Geschmack" des Artikels nicht verdünnt wird. Die Fahrfaktoren sollten die Erreichbarkeit, Qualität des Lesers sein, und wie interessant erscheint der Artikel.
  • Wenn Sie den "ursprünglichen" Stil des in einem Artikel verwendeten Englisch trainieren, ist es am besten, in die erste vollständige Version zu gelangen, die erstellt wurde. Dies bedeutet, dass, wenn ein Artikel als Stub sein Leben begann, den Lead-Autor finden müssen Wer drehte es von Stub in einen erheblichen Artikel. Setzen Sie sich einfach mehr, den Autor, der die meisten Arbeiten, um den Artikel zu schaffen, ihren zukünftigen Englischstil, es sei denn, andere zwingende Gründe (wie oben diskutiert) überwiegt, überwiegen diese Rücksichtnahme.
  • Es gibt subtile Unterschiede zwischen amerikanischem und kanadischem Englisch und zwischen britischem und australischem Englisch. Es gibt weniger subtile Unterschiede zwischen Englisch, die über die Ozeane gesprochen werden. In den meisten Fällen ist es jedoch sehr einfach, herauszufinden, was gesagt wird. Sie werden nicht aufgefordert, ein Experte in einem Englischstil zu sein, der Ihnen nicht vertraut ist. Wenn Sie jedoch die Bearbeitung genießen, und Sie viel davon tun, werden Sie sicherlich mit unterschiedlichen Verwendungen vertraut werden, und Sie werden im Laufe der Zeit vertrauensvoller, was genau ist, was genau ist, und was ist einfach nur eine schlechte Rechtschreibung!
  • Bewahren Sie immer die ursprüngliche Schreibweise für Zitate auf.
  • Die richtigen Namen sollten immer so geschrieben werden, wie sie in der Region oder in der Region erscheinen, von denen sie von ihnen hageln. Zum Beispiel Britisches Zentrum für Forschung, American Center for Research.
  • Warnungen

    Es ist einfach, unproduktive Bearbeitungen herzustellen, indem er alles in einem Artikel offen ändert, um Ihre bevorzugten Englischvariante, wenn dies nicht erforderlich ist. Dies ist nicht nur eine Zeitverschwendung, die besser auf WikiHow ausgegeben werden könnte, die mehr Spaß machen, aber Ihre Bearbeitung könnte den ursprünglichen Autor oder einen anderen Editor möglicherweise über eine unnötige Bearbeitung inflammen. Widerstehen Sie der Versuchung - wenn Sie sich in einer Bearbeitungsstimmung befinden, gibt es in den Seiten, die auf die Aufmerksamkeit benötigen.
    In Verbindung stehende Artikel